专有名词(人、地、机构等的名称) a word that is the name of a person, a place, an institution, etc. and is written with a capital letter, for example Tom , Mrs Jones , Rome , Texas , the Rhine , the White House
专有名词 A proper noun is the name of a particular person, place, organization, or thing. Proper nouns begin with a capital letter. Examples are 'Margaret', 'London', and 'the United Nations'.
Otherwise, you will pass off the text to the linguistics library and ask it to create the proper noun form for you. 否则,您将把文本传递到linguistics库并请求它为您创建适当的名词形式。
You will often see enterprise architecture capitalized as a proper noun ( e.g., the discipline of Enterprise Architecture), though as you can see, we're not using it that way here. 您可以将企业架构看做一个合适的名词(例如,企业架构的原则),正如您看到的那样,我们没有安装那种方式来使用它。
At present, automatic new word detection, especially automatic non proper noun detection is a dilemma for automatic Chinese segmentation. 目前,困扰汉语自动分词的一个主要难题就是新词自动识别,尤其是非专名新词的自动识别。
The embedded value is a proper noun in the domain of underwriting. 内含价值是一个保险业特有的概念。
A new proper noun enters vocabulary Do you add that to your voice? 一个新的专有名词输入词汇,你们将其加入至你们的语音中吗?
Notice this word, it is a proper noun, so no article is needed. 注意这个单词,它是一个物质名词,不用冠词。
The premier particularly stressed the importance of economic and trade cooperation in Sino-African relations. At present, automatic new word detection, especially automatic non proper noun detection is a dilemma for automatic Chinese segmentation. 他特别强调经贸合作是中非合作十分重要的组成部分。目前,困扰汉语自动分词的一个主要难题就是新词自动识别,尤其是非专名新词的自动识别。
Name words as a kind of Proper noun have its own characteristics compared with common nouns in meaning. 人名词语属于专名词语,人名词语的意义与普通名词相比,有着自身的特点。
Heavy Jian> is one kind of Jian, and is a proper noun; It cannot be named even if it's heavy. 重剑>是剑中的一类品种,是专有名词;不是够重量就可以名之的。
Place name, the proper noun in vocabulary of a language, as a cultural phenomenon, is the result of human cognition, collecting mode of thinking and psychological traits of human being. 地名属于语言词汇中的专有名词,它作为一种文化现象,是人类的认识成果,积淀了人类的思维方式和心理特征。
English personal names, as Proper Noun, are commonly transliterated into Chinese. 英语人名作为专有名词的一部分,在通常情况下都是采用音译的方式来引入汉语的。
Some Principles and Techniques in the Translation of Proper Noun 专有名词的翻译原则和技巧
In natural language, the time information is an important message. Some studies indicate that the time share information in the text after proper noun. 在自然语言中,时间信息是一种重要的信息,它是一个事件的重要组成部分,研究表明,它在文本信息中所占的比重仅次于专有名词。
This paper firstly analyzes the shortcomings of traditional proper noun recognition method in statistical language models and other corpus-based models. 本文以人名识别为例,分析了目前流行的基于语料库和统计语言模型的专名识别方法中在概率估值问题上存在的弊端;
The personal pronoun+ proper noun is different from the associations of general pronoun+ noun and the personal pronoun+ collective noun. 人称代词+专有名词不同于一般代词+名词、人称代词+集合名词的组合。
Proper Noun and Reading Comprehension 专有名词和阅读理解
Study on Recognition of Chinese Proper Noun 中文专有名词识别的研究
Recognition of proper noun is one of the most important parts in word segmentation system in modern Chinese. 专名识别技术是影响中文自动分词精度的一个重要方面,也是自动分词技术的难点之一。
Recognition of Chinese Proper Noun Based on Attribute Tag 基于属性标记的专有名词自动识别研究
Ancient numeral abbreviations are mostly proper noun, and distribute in about 13 fields; 古代数字缩略语以专有名词为主,大致分布于13个方面;
Seen from the case study, documentary translation is more applied in proper noun and quotation translation, while instrumental translation directs more attention to the cohesion and coherence of translation from the angle of the target language. 通过译文案例分析,发现纪实型翻译策略适用于《千年发展目标》中引语、专有名词的翻译,而工具型翻译策略更多的从目的语角度探讨译文的连贯性与可接受程度。
As the proper noun in language and vocabulary, places 'names, with a huge amount, is systematic. 地名是语言词汇中的专有名词,数量庞大,并且具有系统性。
Proper noun bundles associated with transportation can be found in both of the languages. 在两种语言中均可发现交通运输领域特有的词串。
The proper noun is the term of given people, institution and clime. 专有名词是特定的某人、机构或者地方的名称。
Compared with the recognition of English named entity, the recognizing study Chinese proper noun starts relatively late. With the rising of Chinese information extraction study, name entity ( or unlisted words) recognition study develops rapidly. 与英文命名实体识别相比,国内对中文专有名词识别研究起步较晚,随着中文信息提取研究的兴起,命名实体(或未登录词)识别研究到了更好的发展。
In this paper, according to information collected from the case, six kinds of obstacles were classified, namely Proper Noun, Isolated Information, Syntax Problem, Abstract Conception, Sentence Structure, and Polysemy. 根据案例中采集的翻译障碍数据,罗列出不完美文本导致的六大障碍:专有名词、孤立信息、语法问题、抽象概念、句式结构、一词多义。
The concept of a proper noun is composed of a [ TYPE] concept and a [ TOKEN] concept. The duality of the conceptual structure of proper nouns serves as the semantic basis for generalization. 专有名词的概念结构由符号概念和类概念组成,概念结构的二元性成了专有名词泛化的语义基础。
The research of nouns is the embranchment of the vocabulary study. Nouns can be separate into proper noun and common noun as the meanings. 词汇研究当中的一个分支就是名词研究,名词按照意义分类可分为专有名词和普通名词。
Especially comes from the minority language the Tonghai dialect proper noun, has manifested the multi-ethnic language fusion. 尤其是来自少数民族语言中的通海方言专名,体现了多民族语言的融合。
The third chapter digs into analyzing some problems existing in the usage of proper noun terms and the translation of words and sentences in Mongolian newspaper and tries to find out some suggestible usage and translation. 第三节:对名词术语的运用和词句翻译中存在的问题进行分析并找出了正确译法。